2008年11月21日金曜日

よこはま・たそがれ英語版

Twilight Time in Yokohama

 英語トークバラエティ、「英語でしゃべらナイト」というNHK総合テレビの番組はご存知だろう。2008年11月17日の放送を観ていて、ニヤリとさせられた。五木ひろし「よこはま・たそがれ」を英語バージョンで歌っていた。2008年8月に再リリースした。

 「よこはま・たそがれ」は1971年(昭和46年)に、作詞・山口洋子、作詞・平尾昌晃で世に出てヒットし、「五木ひろし」をメジャーに押し上げた。売れずに何度かの改名をした後にスターの座をこの1曲で掴んだと記憶している。

 英語版のタイトルはTwilight Time in Yokohamaという。
♪yokohama,twilight time ,tiny unknown hotel room
A little kiss,traces of scent,still ligering smell of smoke

 ♪よこはま、たそがれ、ホテルの小部屋
 口づけ、残り香、たばこのけむり

♪あの人は行って行ってしまった
は、My love is gone away,away,so far away
となっている。英語詞はToney Allenという御仁である。意訳でなく、日本語を英語に忠実に置き換えていて、原曲を損なわれない英語詞となっているのではないか。

 なんとも「落ち」のない原稿だが、一度聴いてみることをお勧めする。

×  ×  ×

※蜘蛛巣丸太巣「草野球音備忘録」では人物名の敬称を省略しています。文章中での記憶違い・事実誤認・赤字などありましたら、ご指摘くだされば幸いです。また赤字などの訂正、文章表現などの加筆は随時行っています。

0 件のコメント:

コメントを投稿